Lukas 22:66-67
Konteks22:66 When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. 1 Then 2 they led Jesus 3 away to their council 4 22:67 and said, “If 5 you are the Christ, 6 tell us.” But he said to them, “If 7 I tell you, you will not 8 believe,


[22:66] 1 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[22:66] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:66] 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:66] 4 sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders.
[22:67] 5 tn This is a first class condition in the Greek text.
[22:67] 6 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[22:67] sn See the note on Christ in 2:11.
[22:67] 7 tn This is a third class condition in the Greek text. Jesus had this experience already in 20:1-8.
[22:67] 8 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).