TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:4

Konteks
22:4 He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard 1  how he might 2  betray Jesus, 3  handing him over to them. 4 

Lukas 22:6

Konteks
22:6 So 5  Judas 6  agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus 7  when no crowd was present. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:4]  1 tn The full title στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ (strathgo" tou Jierou; “officer of the temple” or “captain of the temple guard”) is sometimes shortened to στρατηγός as here (L&N 37.91).

[22:4]  2 tn Luke uses this frequent indirect question to make his point (BDF §267.2).

[22:4]  3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:4]  4 tn Grk “how he might hand him over to them,” in the sense of “betray him.”

[22:6]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the arrangement worked out in the preceding verse.

[22:6]  6 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

[22:6]  7 tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:6]  8 tn Grk “apart from the crowd.”

[22:6]  sn The leaders wanted to do this quietly, when no crowd was present, so no public uproar would result (cf. v. 21:38; 22:2).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA