Lukas 22:18
Konteks22:18 For I tell you that from now on I will not drink of the fruit 1 of the vine until the kingdom of God comes.” 2
Lukas 10:16
Konteks10:16 “The one who listens 3 to you listens to me, 4 and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects 5 the one who sent me.” 6
[22:18] 1 tn Grk “the produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).
[22:18] 2 sn Until the kingdom of God comes is a reference to the kingdom in all its power. See Luke 17:20-37. Jesus awaits celebration with the arrival of full kingdom blessing.
[10:16] 3 tn Grk “hears you”; but as the context of vv. 8-9 makes clear, it is response that is the point. In contemporary English, “listen to” is one way to express this function (L&N 31.56).
[10:16] 4 sn Jesus linked himself to the disciples’ message: Responding to the disciples (listens to you) counts as responding to him.
[10:16] 5 tn The double mention of rejection in this clause – ἀθετῶν ἀθετεῖ (aqetwn aqetei) in the Greek text – keeps up the emphasis of the section.