TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 20:8

Konteks
20:8 Then 1  Jesus said to them, “Neither will I tell you 2  by whose authority 3  I do these things.”

Lukas 8:2

Konteks
8:2 and also some women 4  who had been healed of evil spirits and disabilities: 5  Mary 6  (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:8]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[20:8]  2 sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.

[20:8]  3 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 2.

[8:2]  4 sn There is an important respect shown to women in this text, as their contributions were often ignored in ancient society.

[8:2]  5 tn Or “illnesses.” The term ἀσθένεια (asqeneia) refers to the state of being ill and thus incapacitated in some way – “illness, disability, weakness.” (L&N 23.143).

[8:2]  6 sn This Mary is not the woman mentioned in the previous passage (as some church fathers claimed), because she is introduced as a new figure here. In addition, she is further specified by Luke with the notation called Magdalene, which seems to distinguish her from the woman at Simon the Pharisee’s house.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA