Lukas 20:26
Konteks20:26 Thus 1 they were unable in the presence of the people to trap 2 him with his own words. 3 And stunned 4 by his answer, they fell silent.
Lukas 7:16
Konteks7:16 Fear 5 seized them all, and they began to glorify 6 God, saying, “A great prophet 7 has appeared 8 among us!” and “God has come to help 9 his people!”
[20:26] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of Jesus’ unexpected answer.
[20:26] 2 tn On this term, see BDAG 374 s.v. ἐπιλαμβάνομαι 3.
[20:26] 3 tn Grk “to trap him in a saying.”
[7:16] 5 tn Or “Awe.” Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59. This is a reaction to God’s work; see Luke 5:9.
[7:16] 6 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.
[7:16] 7 sn That Jesus was a great prophet was a natural conclusion for the crowd to make, given the healing; but Jesus is more than this. See Luke 9:8, 19-20.
[7:16] 9 tn Grk “visited,” but this conveys a different impression to a modern reader. L&N 85.11 renders the verb, “to be present, with the implication of concern – ‘to be present to help, to be on hand to aid.’ … ‘God has come to help his people’ Lk 7:16.” The language recalls Luke 1:68, 78.