TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 19:30-31

Konteks
19:30 telling them, 1  “Go to the village ahead of you. 2  When 3  you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. 4  Untie it and bring it here. 19:31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ just say, ‘The Lord needs 5  it.’”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:30]  1 tn Grk “saying.”

[19:30]  2 tn Grk “the village lying before [you]” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.a).

[19:30]  3 tn Grk “in which entering.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.

[19:30]  4 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”

[19:31]  5 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA