[19:19] 1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the second slave’s report.
[19:19] 2 tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.
[19:41] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[19:41] 5 sn When Jesus approached and saw the city. This is the last travel note in Luke’s account (the so-called Jerusalem journey), as Jesus approached and saw the city before entering it.