TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 16:15

Konteks
16:15 But 1  Jesus 2  said to them, “You are the ones who justify yourselves in men’s eyes, 3  but God knows your hearts. For what is highly prized 4  among men is utterly detestable 5  in God’s sight.

Lukas 20:15

Konteks
20:15 So 6  they threw him out of the vineyard and killed 7  him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:15]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[16:15]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[16:15]  3 tn Grk “before men.” The contrast is between outward appearance (“in people’s eyes”) and inward reality (“God knows your hearts”). Here the Greek term ἄνθρωπος (anqrwpo") is used twice in a generic sense, referring to both men and women, but “men” has been retained in the text to provide a strong verbal contrast with “God” in the second half of the verse.

[16:15]  4 tn Or “exalted.” This refers to the pride that often comes with money and position.

[16:15]  5 tn Or “is an abomination,” “is abhorrent” (L&N 25.187).

[20:15]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son.

[20:15]  7 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA