TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 15:28

Konteks
15:28 But the older son 1  became angry 2  and refused 3  to go in. His father came out and appealed to him,

Lukas 19:1

Konteks
Jesus and Zacchaeus

19:1 Jesus 4  entered Jericho 5  and was passing through it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:28]  1 tn Grk “he”; the referent (the older son, v. 25) has been specified in the translation for clarity.

[15:28]  2 tn The aorist verb ὠργίσθη (wrgisqh) has been translated as an ingressive aorist, reflecting entry into a state or condition.

[15:28]  3 sn Ironically the attitude of the older son has left him outside and without joy.

[19:1]  4 tn Grk “And entering, he passed through”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:1]  5 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA