TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:3

Konteks
12:3 So then 1  whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered 2  in private rooms 3  will be proclaimed from the housetops. 4 

Lukas 11:35

Konteks
11:35 Therefore see to it 5  that the light in you 6  is not darkness.

Lukas 12:38

Konteks
12:38 Even if he comes in the second or third watch of the night 7  and finds them alert, 8  blessed are those slaves! 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:3]  1 tn Or “because.” Understanding this verse as a result of v. 2 is a slightly better reading of the context. Knowing what is coming should impact our behavior now.

[12:3]  2 tn Grk “spoken in the ear,” an idiom. The contemporary expression is “whispered.”

[12:3]  3 sn The term translated private rooms refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).

[12:3]  4 tn The expression “proclaimed from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.

[11:35]  5 tn This is a present imperative, calling for a constant watch (L&N 24.32; ExSyn 721).

[11:35]  6 sn Here you is a singular pronoun, individualizing the application.

[12:38]  7 sn The second or third watch of the night would be between 9 p.m. and 3 a.m. on a Roman schedule and 10 p.m. to 6 a.m. on a Jewish schedule. Luke uses the four-watch schedule of the Romans in Acts 12:4, so that is more probable here. Regardless of the precise times of the watches, however, it is clear that the late-night watches when a person is least alert are in view here.

[12:38]  8 tn Grk “finds (them) thus”; but this has been clarified in the translation by referring to the status (“alert”) mentioned in v. 37.

[12:38]  9 tn Grk “blessed are they”; the referent (the watchful slaves, v. 37) has been specified in the translation for clarity.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA