TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 11:53

Konteks

11:53 When he went out from there, the experts in the law 1  and the Pharisees began to oppose him bitterly, 2  and to ask him hostile questions 3  about many things,

Lukas 18:34

Konteks
18:34 But 4  the twelve 5  understood none of these things. This 6  saying was hidden from them, and they did not grasp 7  what Jesus meant. 8 

Lukas 21:16

Konteks
21:16 You will be betrayed even by parents, 9  brothers, relatives, 10  and friends, and they will have some of you put to death.

Lukas 23:25

Konteks
23:25 He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over 11  to their will. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:53]  1 tn Or “the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[11:53]  2 tn Or “terribly.”

[11:53]  3 tn For this term see L&N 33.183.

[18:34]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

[18:34]  5 tn Grk “they”; the referent (the twelve, v. 31) has been specified in the context for clarity.

[18:34]  6 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated.

[18:34]  7 sn This failure of the Twelve to grasp what Jesus meant probably does not mean that they did not understand linguistically what Jesus said, but that they could not comprehend how this could happen to him, if he was really God’s agent. The saying being hidden probably refers to God’s sovereign timing.

[18:34]  8 tn Grk “the things having been said.” The active agent, Jesus, has been specified for clarity, and “said” has been translated as “meant” to indicate that comprehension of the significance is really in view here.

[21:16]  9 sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents.

[21:16]  10 tn Grk “and brothers and relatives,” but καί (kai) has not been translated twice here since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[23:25]  11 tn Or “delivered up.”

[23:25]  12 sn He handed Jesus over to their will. Here is where Luke places the major blame for Jesus’ death. It lies with the Jewish nation, especially the leadership, though in Acts 4:24-27 he will bring in the opposition of Herod, Pilate, and all people.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA