TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 11:16

Konteks
11:16 Others, to test 1  him, 2  began asking for 3  a sign 4  from heaven.

Matius 12:38

Konteks
The Sign of Jonah

12:38 Then some of the experts in the law 5  along with some Pharisees 6  answered him, 7  “Teacher, we want to see a sign 8  from you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:16]  1 tn Grk “testing”; the participle is taken as indicating the purpose of the demand.

[11:16]  2 tn The pronoun “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[11:16]  3 tn Grk “seeking from him.” The imperfect ἐζήτουν (ezhtoun) is taken ingressively. It is also possible to regard it as iterative (“kept on asking”).

[11:16]  4 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

[12:38]  5 tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[12:38]  6 tn Grk “and Pharisees.” The word “some” before “Pharisees” has been supplied for clarification.

[12:38]  sn See the note on Pharisees in 3:7.

[12:38]  7 tn Grk “answered him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant, but the syntax of the sentence was changed to conform to English style.

[12:38]  8 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA