Lukas 1:67
Konteks1:67 Then 1 his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, 2
Lukas 12:12
Konteks12:12 for the Holy Spirit will teach you at that moment 3 what you must say.” 4
Lukas 21:22
Konteks21:22 because these are days of vengeance, 5 to fulfill 6 all that is written.
[1:67] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[1:67] 2 tn Grk “and he prophesied, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.
[1:67] sn Prophesied. The reference to prophecy reflects that Zechariah is enabled by the Spirit to speak God’s will. He does so in this case through a praise psalm, which calls for praise and then gives the reason why God should be praised.
[12:12] 3 tn Grk “in that very hour” (an idiom).
[12:12] 4 tn Grk “what it is necessary to say.”
[21:22] 5 tn Or “of punishment.” This is a time of judgment.
[21:22] 6 tn The passive construction with the infinitive πλησθῆναι (plhsqhnai) has been translated as an active construction for simplicity, in keeping with contemporary English style.