Lukas 1:36
Konteks1:36 “And look, 1 your relative 2 Elizabeth has also become pregnant with 3 a son in her old age – although she was called barren, she is now in her sixth month! 4
Lukas 23:29
Konteks23:29 For this is certain: 5 The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’ 6
[1:36] 2 tn Some translations render the word συγγενίς (sungeni") as “cousin” (so Phillips) but the term is not necessarily this specific.
[1:36] 3 tn Or “has conceived.”
[1:36] 4 tn Grk “and this is the sixth month for her who was called barren.” Yet another note on Elizabeth’s loss of reproach also becomes a sign of the truth of the angel’s declaration.
[23:29] 5 tn Grk “For behold.”
[23:29] 6 tn Grk “Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed!”
[23:29] sn Normally barrenness is a sign of judgment, because birth would be seen as a sign of blessing. The reversal of imagery indicates that something was badly wrong.