Lukas 7:24-33
Konteks7:24 Setelah suruhan Yohanes itu pergi, mulailah Yesus berbicara kepada orang banyak itu tentang Yohanes: "Untuk apakah kamu pergi ke padang gurun? Melihat buluh yang digoyangkan 1 angin kian ke mari? 7:25 Atau untuk apakah kamu pergi? Melihat orang yang berpakaian halus? Orang yang berpakaian indah dan yang hidup mewah, tempatnya di istana raja. 7:26 Jadi untuk apakah kamu pergi? Melihat nabi? k Benar, dan Aku berkata kepadamu, bahkan lebih dari pada nabi. 7:27 Karena tentang dia ada tertulis: Lihatlah, Aku menyuruh utusan-Ku mendahului Engkau, ia akan mempersiapkan jalan-Mu di hadapan-Mu. l 7:28 Aku berkata kepadamu: Di antara mereka yang dilahirkan oleh perempuan tidak ada seorangpun yang lebih besar dari pada Yohanes 2 , namun yang terkecil dalam Kerajaan Allah m lebih besar dari padanya." 7:29 Seluruh orang banyak yang mendengar perkataan-Nya, termasuk para pemungut cukai, mengakui kebenaran Allah, karena mereka telah memberi diri dibaptis oleh Yohanes. n 7:30 Tetapi orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat o menolak maksud Allah terhadap diri mereka, karena mereka tidak mau dibaptis oleh Yohanes. 7:31 Kata Yesus: "Dengan apakah akan Kuumpamakan orang-orang dari angkatan ini dan dengan apakah mereka itu sama? 7:32 Mereka itu seumpama anak-anak yang duduk di pasar dan yang saling menyerukan: Kami meniup seruling bagimu, tetapi kamu tidak menari, kami menyanyikan kidung duka, tetapi kamu tidak menangis. 7:33 Karena Yohanes Pembaptis datang, ia tidak makan roti dan tidak minum anggur 3 , p dan kamu berkata: Ia kerasukan setan.
[7:24] 1 Full Life : BULUH YANG DIGOYANGKAN.
Nas : Luk 7:24
Lihat cat. --> Mat 11:7.
[atau ref. Mat 11:7]
Nas : Luk 7:28
Lihat cat. --> Mat 11:11.
[atau ref. Mat 11:11]
Nas : Luk 7:33
Untuk menyelidiki kata-kata yang dipakai Alkitab untuk anggur dan penggunaannya pada zaman PB,
lihat cat. --> Luk 1:15;
[atau ref. Luk 1:15]; juga
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1)
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2).