19:41 Now 1 when Jesus 2 approached 3 and saw the city, he wept over it, 19:42 saying, “If you had only known on this day, 4 even you, the things that make for peace! 5 But now they are hidden 6 from your eyes. 19:43 For the days will come upon you when your enemies will build 7 an embankment 8 against you and surround you and close in on you from every side. 19:44 They will demolish you 9 – you and your children within your walls 10 – and they will not leave within you one stone 11 on top of another, 12 because you did not recognize the time of your visitation from God.” 13
[19:42] 6 sn But now they are hidden from your eyes. This becomes an oracle of doom in the classic OT sense; see Luke 13:31-35; 11:49-51; Jer 9:2; 13:7; 14:7. They are now blind and under judgment (Jer 15:5; Ps 122:6).
[19:43] 7 sn Jesus now predicted the events that would be fulfilled in the fall of Jerusalem in
[19:44] sn The singular pronoun you refers to the city of Jerusalem personified.
[19:44] 10 tn Grk “your children within you.” The phrase “[your] walls” has been supplied in the translation to clarify that the city of Jerusalem, metaphorically pictured as an individual, is spoken of here.