TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:14

Konteks
The Beginning of Jesus’ Ministry in Galilee

4:14 Then 1  Jesus, in the power of the Spirit, 2  returned to Galilee, and news about him spread 3  throughout the surrounding countryside. 4 

Lukas 23:5

Konteks
23:5 But they persisted 5  in saying, “He incites 6  the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:14]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:14]  2 sn Once again Jesus is directed by the Spirit. Luke makes a point about Jesus’ association with the Spirit early in his ministry (3:22, 4:1 [2x]; 4:18).

[4:14]  3 tn Grk “went out.”

[4:14]  4 tn Grk “all the surrounding region.”

[23:5]  5 tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.

[23:5]  6 sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.

[23:5]  7 tn Grk “beginning from Galilee until here.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.51 detik
dipersembahkan oleh YLSA