TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 13:23

Konteks
13:23 Someone 1  asked 2  him, “Lord, will only a few 3  be saved?” So 4  he said to them,

Lukas 18:26

Konteks
18:26 Those who heard this said, “Then 5  who can be saved?” 6 

Kisah Para Rasul 16:31

Konteks
16:31 They replied, 7  “Believe 8  in the Lord Jesus 9  and you will be saved, you and your household.”

Roma 10:9-13

Konteks
10:9 because if you confess with your mouth that Jesus is Lord 10  and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10:10 For with the heart one believes and thus has righteousness 11  and with the mouth one confesses and thus has salvation. 12  10:11 For the scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 13  10:12 For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him. 10:13 For everyone who calls on the name of the Lord will be saved. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:23]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[13:23]  2 tn Grk “said to.”

[13:23]  3 sn The warnings earlier in Jesus’ teaching have led to the question whether only a few will be saved.

[13:23]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ reply was triggered by the preceding question.

[18:26]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of thought.

[18:26]  6 sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved?

[16:31]  7 tn Grk “said.”

[16:31]  8 sn Here the summary term of response is a call to believe. In this context it refers to trusting the sovereign God’s power to deliver, which events had just pictured for the jailer.

[16:31]  9 tc The majority of mss add Χριστόν (Criston, “Christ”) here (C D E Ψ 1739 Ï sy sa), but the best and earliest witnesses read simply τὸν κύριον ᾿Ιησοῦν (ton kurion Ihsoun, “the Lord Jesus”; Ì74vid א A B 33 81 pc bo). The addition of “Christ” to “Lord Jesus” is an obviously motivated reading. Thus on both external and internal grounds, the shorter reading is strongly preferred.

[10:9]  10 tn Or “the Lord.” The Greek construction, along with the quotation from Joel 2:32 in v. 13 (in which the same “Lord” seems to be in view) suggests that κύριον (kurion) is to be taken as “the Lord,” that is, Yahweh. Cf. D. B. Wallace, “The Semantics and Exegetical Significance of the Object-Complement Construction in the New Testament,” GTJ 6 (1985): 91-112.

[10:10]  11 tn Grk “believes to righteousness.”

[10:10]  12 tn Grk “confesses to salvation.”

[10:11]  13 sn A quotation from Isa 28:16.

[10:13]  14 sn A quotation from Joel 2:32.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA