TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 23:40

Konteks
23:40 On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees 1  – palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook – and you must rejoice before the Lord your God for seven days.

Wahyu 7:9

Konteks

7:9 After these things I looked, and here was 2  an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 3  people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:40]  1 tn Heb “fruit of majestic trees,” but the following terms and verses define what is meant by this expression. For extensive remarks on the celebration of this festival in history and tradition see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 163; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 389-90; and P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 328-29.

[7:9]  2 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[7:9]  3 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA