TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 16:31

Konteks
16:31 It is to be a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves. 1  It is a perpetual statute. 2 

Imamat 23:3

Konteks
The Weekly Sabbath

23:3 “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, 3  a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.

Imamat 23:24

Konteks
23:24 “Tell the Israelites, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, 4  a holy assembly.

Imamat 23:32

Konteks
23:32 It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.” 5 

Imamat 23:39

Konteks

23:39 “‘On 6  the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:31]  1 tn See the note on v. 29 above.

[16:31]  2 tn Compare v. 29a above.

[23:3]  3 tn This is a superlative expression, emphasizing the full and all inclusive rest of the Sabbath and certain festival times throughout the chapter (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 155). Cf. ASV “a sabbath of solemn rest.”

[23:24]  4 tn Heb “a memorial of loud blasts.” Although the term for “horn” does not occur here, allowing for the possibility that vocal “shouts” of acclamation are envisioned (see P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 325), the “blast” of the shofar (a trumpet made from a ram’s “horn”) is most likely what is intended. On this occasion, the loud blasts on the horn announced the coming of the new year on the first day of the seventh month (see the explanations in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 387, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160).

[23:32]  5 tn Heb “you shall rest your Sabbath.”

[23:39]  6 tn Heb “Surely on the fifteenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; however, cf. NASB “On exactly the fifteenth day.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA