TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ratapan 3:15-16

Konteks

3:15 He has given me my fill of bitter herbs

and made me drunk with bitterness. 1 

ו (Vav)

3:16 He ground 2  my teeth in gravel;

he trampled 3  me in the dust.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:15]  1 tn Heb “wormwood” or “bitterness” (BDB 542 s.v. לַעֲנָה; HALOT 533 s.v. לַעֲנָה).

[3:16]  2 tn Heb “crushed.”

[3:16]  3 tn The Hiphil stem of כָּפַשׁ (kafash) means “to tread down” or “make someone cower.” It is rendered variously: “trampled me in the dust” (NIV), “covered me with ashes” (KJV, NKJV), “ground me into the dust” (NJPS), “made me cower in ashes” (RSV, NRSV), “rubbed my face in the ground” (TEV) and “rubbed me in the dirt” (CEV).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA