TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kolose 1:3

Konteks
Paul’s Thanksgiving and Prayer for the Church

1:3 We always 1  give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,

Kolose 4:9

Konteks
4:9 I sent him 2  with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. 3  They will tell 4  you about everything here.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn The adverb πάντοτε (pantote) is understood to modify the indicative εὐχαριστοῦμεν (eucaristoumen) because it precedes περὶ ὑμῶν (peri Jumwn) which probably modifies the indicative and not the participle προσευχόμενοι (proseucomenoi). But see 1:9 where the same expression occurs and περὶ ὑμῶν modifies the participle “praying” (προσευχόμενοι).

[4:9]  2 tn The Greek sentence continues v. 9 with the phrase “with Onesimus,” but this is awkward in English, so the verb “I sent” was inserted and a new sentence started at the beginning of v. 9 in the translation.

[4:9]  3 tn Grk “is of you.”

[4:9]  4 tn Grk “will make known to you.” This has been simplified in the translation to “will tell.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA