TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kolose 1:13-14

Konteks
1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 1  1:14 in whom we have redemption, 2  the forgiveness of sins.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).

[1:14]  2 tc διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou {aimato" autou, “through his blood”) is read at this juncture by several minuscule mss (614 630 1505 2464 al) as well as a few, mostly secondary, versional and patristic witnesses. But the reading was prompted by the parallel in Eph 1:7 where the wording is solid. If these words had been in the original of Colossians, why would scribes omit them here but not in Eph 1:7? Further, the testimony on behalf of the shorter reading is quite overwhelming: {א A B C D F G Ψ 075 0150 6 33 1739 1881 Ï latt co as well as several other versions and fathers}. The conviction that “through his blood” is not authentic in Col 1:14 is as strong as the conviction that these words are authentic in Eph 1:7.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA