Kisah Para Rasul 9:6
Konteks9:6 But stand up 1 and enter the city and you will be told 2 what you must do.”
Kisah Para Rasul 9:15-16
Konteks9:15 But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument 3 to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel. 4 9:16 For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.” 5
[9:6] 2 tn Literally a passive construction, “it will be told to you.” This has been converted to another form of passive construction in the translation.
[9:15] 4 tn Grk “the sons of Israel.” In Acts, Paul is a minister to all nations, including Israel (Rom 1:16-17).
[9:16] 5 tn Or “because of my name.” BDAG 1031 s.v. ὑπέρ 2 lists Acts 9:16 as an example of ὑπέρ (Juper) used to indicate “the moving cause or reason, because of, for the sake of, for.”





untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [