NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Acts 9:28

Konteks
9:28 So he was staying with them, associating openly with them 1  in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.

Acts 10:31

Konteks
10:31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity 2  have been remembered before God. 3 

Acts 10:35

Konteks
10:35 but in every nation 4  the person who fears him 5  and does what is right 6  is welcomed before him.

Acts 10:46

Konteks
10:46 for they heard them speaking in tongues and praising 7  God. Then Peter said,

Acts 21:31

Konteks
21:31 While they were trying 8  to kill him, a report 9  was sent up 10  to the commanding officer 11  of the cohort 12  that all Jerusalem was in confusion. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:28]  1 tn Grk “he was with them going in and going out in Jerusalem.” The expression “going in and going out” is probably best taken as an idiom for association without hindrance. Some modern translations (NASB, NIV) translate the phrase “moving about freely in Jerusalem,” although the NRSV retains the literal “he went in and out among them in Jerusalem.”

[10:31]  2 tn Or “your gifts to the needy.”

[10:31]  3 sn This statement is a paraphrase rather than an exact quotation of Acts 10:4.

[10:35]  3 sn See Luke 24:47.

[10:35]  4 tn Or “shows reverence for him.”

[10:35]  5 tn Grk “works righteousness”; the translation “does what is right” for this phrase in this verse is given by L&N 25.85.

[10:46]  4 tn Or “extolling,” “magnifying.”

[21:31]  5 tn Grk “seeking.”

[21:31]  6 tn Or “information” (originally concerning a crime; BDAG 1050 s.v. φάσις).

[21:31]  7 tn Grk “went up”; this verb is used because the report went up to the Antonia Fortress where the Roman garrison was stationed.

[21:31]  8 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). In Greek the term χιλίαρχος (ciliarco") literally described the “commander of a thousand,” but it was used as the standard translation for the Latin tribunus militum or tribunus militare, the military tribune who commanded a cohort of 600 men.

[21:31]  9 sn A cohort was a Roman military unit of about 600 soldiers, one-tenth of a legion.

[21:31]  10 tn BDAG 953 s.v. συγχέω has “Pass. w. act.force be in confusionὅλη συγχύννεται ᾿Ιερουσαλήμ 21:31.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA