TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 7:49

Konteks

7:49Heaven is my throne,

and earth is the footstool for my feet.

What kind of house will you build for me, says the Lord,

or what is my resting place? 1 

Kisah Para Rasul 19:38

Konteks
19:38 If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint 2  against someone, the courts are open 3  and there are proconsuls; let them bring charges against one another there. 4 

Kisah Para Rasul 22:6

Konteks
22:6 As 5  I was en route and near Damascus, 6  about noon a very bright 7  light from heaven 8  suddenly flashed 9  around me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:49]  1 sn What kind…resting place? The rhetorical questions suggest mere human beings cannot build a house to contain God.

[19:38]  2 tn BDAG 600 s.v. λόγος 1.a.ε has “ἔχειν πρός τινα λόγον have a complaint against someone19:38.”

[19:38]  3 tn L&N 56.1 has ‘if Demetrius and his workers have an accusation against someone, the courts are open’ Ac 19:38.”

[19:38]  4 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied. The official’s request is that the legal system be respected.

[22:6]  5 tn Grk “It happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[22:6]  6 tn Grk “going and nearing Damascus.”

[22:6]  sn En route and near Damascus. This is the first retelling of Paul’s Damascus Road experience in Acts (cf. Acts 9:1-9; the second retelling is in Acts 26:9-20).

[22:6]  7 tn BDAG 472 s.v. ἱκανός 3.b has “φῶς a very bright light Ac 22:6.”

[22:6]  8 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[22:6]  9 tn Or “shone.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA