Kisah Para Rasul 7:22
Konteks7:22 So Moses was trained 1 in all the wisdom of the Egyptians and was powerful 2 in his words and deeds.
Kisah Para Rasul 18:25
Konteks18:25 He had been instructed in 3 the way of the Lord, and with great enthusiasm 4 he spoke and taught accurately the facts 5 about Jesus, although he knew 6 only the baptism of John.
[7:22] 2 tn Or “was able” (BDAG 264 s.v. δυνατός 1.b.α).
[18:25] 3 tn Or “had been taught.”
[18:25] 4 tn Grk “and boiling in spirit” (an idiom for great eagerness or enthusiasm; BDAG 426 s.v. ζέω).
[18:25] 5 tn Grk “the things.”
[18:25] 6 tn Grk “knowing”; the participle ἐπιστάμενος (epistameno") has been translated as a concessive adverbial participle.




