TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 7:15

Konteks
7:15 So Jacob went down to Egypt and died there, 1  along with our ancestors, 2 

Kisah Para Rasul 10:12

Konteks
10:12 In it 3  were all kinds of four-footed animals and reptiles 4  of the earth and wild birds. 5 

Kisah Para Rasul 17:30

Konteks
17:30 Therefore, although God has overlooked 6  such times of ignorance, 7  he now commands all people 8  everywhere to repent, 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:15]  1 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[7:15]  2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[10:12]  3 tn Grk “in which.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “it,” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style.

[10:12]  4 tn Or “snakes.” Grk “creeping things.” According to L&N 4.51, in most biblical contexts the term (due to the influence of Hebrew classifications such as Gen 1:25-26, 30) included small four-footed animals like rats, mice, frogs, toads, salamanders, and lizards. In this context, however, where “creeping things” are contrasted with “four-footed animals,” the English word “reptiles,” which primarily but not exclusively designates snakes, is probably more appropriate. See also Gen 6:20, as well as the law making such creatures unclean food in Lev 11:2-47.

[10:12]  5 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

[17:30]  6 tn Or “has deliberately paid no attention to.”

[17:30]  7 tn Or “times when people did not know.”

[17:30]  8 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

[17:30]  9 sn He now commands all people everywhere to repent. God was now asking all mankind to turn to him. No nation or race was excluded.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA