Acts 5:37
Konteks5:37 After him Judas the Galilean arose in the days of the census, 1 and incited people to follow him in revolt. 2 He too was killed, and all who followed him were scattered.
Acts 28:15
Konteks28:15 The brothers from there, 3 when they heard about us, came as far as the Forum of Appius 4 and Three Taverns 5 to meet us. When he saw them, 6 Paul thanked God and took courage.


[5:37] 1 tn Or “registration.”
[5:37] 2 tn The verb ἀφίστημι (afisthmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1.
[28:15] 3 sn Mention of Christian brothers from there (Rome) shows that God’s message had already spread as far as Italy and the capital of the empire.
[28:15] 4 sn The Forum of Appius was a small traveler’s stop on the Appian Way about 43 mi (71 km) south of Rome (BDAG 125 s.v. ᾿Αππίου φόρον). It was described by Horace as “crammed with boatmen and stingy tavernkeepers” (Satires 1.5.3).
[28:15] 5 sn Three Taverns was a stop on the Appian Way 33 mi (55 km) south of Rome.
[28:15] 6 tn Grk “whom, when he saw [them], Paul.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“them”) and a new sentence begun here in the translation.