Kisah Para Rasul 5:30
Konteks5:30 The God of our forefathers 1 raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree. 2
Kisah Para Rasul 8:37
Konteks8:37 [[EMPTY]] 3
Kisah Para Rasul 16:31
Konteks16:31 They replied, 4 “Believe 5 in the Lord Jesus 6 and you will be saved, you and your household.”
Kisah Para Rasul 26:9
Konteks26:9 Of course, 7 I myself was convinced 8 that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.
[5:30] 1 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”
[5:30] 2 tn Or “by crucifying him” (“hang on a tree” is by the time of the first century an idiom for crucifixion). The allusion is to the judgment against Jesus as a rebellious figure, appealing to the language of Deut 21:23. The Jewish leadership has badly “misjudged” Jesus.
[8:37] 3 tc A few later
[16:31] 5 sn Here the summary term of response is a call to believe. In this context it refers to trusting the sovereign God’s power to deliver, which events had just pictured for the jailer.
[16:31] 6 tc The majority of
[26:9] 7 tn BDAG 737 s.v. οὖν 3 states, “It has been proposed that some traces of older Gk. usage in which οὖν is emphatic, = certainly, really, to be sure etc. (s. L-S-J-M s.v. 1) remain in the pap…and in the NT…indeed, of course Ac 26:9.”
[26:9] 8 tn Grk “I thought to myself.” BDAG 255 s.v. δοκέω 2.a has “ἔδοξα ἐμαυτῷ δεῖν πρᾶξαι = Lat. mihi videbar I was convinced that it was necessary to do Ac 26:9.”