TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:28

Konteks
4:28 to do as much as your power 1  and your plan 2  had decided beforehand 3  would happen.

Kisah Para Rasul 8:22

Konteks
8:22 Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord 4  that he may perhaps forgive you for the intent of your heart. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:28]  1 tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.

[4:28]  2 tn Or “purpose,” “will.”

[4:28]  3 tn Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.

[8:22]  4 tn Or “and implore the Lord.”

[8:22]  5 tn Grk “that if possible the intent of your heart may be forgiven you.” The passive construction is somewhat awkward in contemporary English and has thus been converted to an active construction in the translation.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA