Kisah Para Rasul 4:21
Konteks4:21 After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising 1 God for what had happened.
Kisah Para Rasul 28:6
Konteks28:6 But they were expecting that he was going to swell up 2 or suddenly drop dead. So after they had waited 3 a long time and had seen 4 nothing unusual happen 5 to him, they changed their minds 6 and said he was a god. 7
[28:6] 2 tn Or “going to burn with fever.” According to BDAG 814 s.v. πίμπρημι, either meaning (“swell up” or “burn with fever”) is possible for Acts 28:6.
[28:6] 3 tn The participle προσδοκώντων (prosdokwntwn) has been taken temporally.
[28:6] 4 tn The participle θεωρούντων (qewrountwn) has been taken temporally.
[28:6] 5 tn Grk “happening.” The participle γινόμενον (ginomenon) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[28:6] 6 tn Grk “changing their minds.” The participle μεταβαλόμενοι (metabalomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[28:6] 7 sn And said he was a god. The reaction is like Acts 14:11-19 where the crowd wanted to make Paul and Barnabas into gods. The providence of God had protected Paul again.