TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 3:3

Konteks
3:3 When he saw Peter and John about to go into the temple courts, 1  he asked them for money. 2 

Kisah Para Rasul 15:14

Konteks
15:14 Simeon 3  has explained 4  how God first concerned himself 5  to select 6  from among the Gentiles 7  a people for his name.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:3]  1 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[3:3]  sn See the note on the phrase the temple courts in the previous verse.

[3:3]  2 tn Grk “alms.” See the note on the word “money” in the previous verse.

[15:14]  3 sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here.

[15:14]  4 tn Or “reported,” “described.”

[15:14]  5 tn BDAG 378 s.v. ἐπισκέπτομαι 3 translates this phrase in Acts 15:14, “God concerned himself about winning a people fr. among the nations.”

[15:14]  6 tn Grk “to take,” but in the sense of selecting or choosing (accompanied by the preposition ἐκ [ek] plus a genitive specifying the group selected from) see Heb 5:1; also BDAG 584 s.v. λαμβάνω 6.

[15:14]  7 sn In the Greek text the expression “from among the Gentiles” is in emphatic position.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA