Kisah Para Rasul 3:12
Konteks3:12 When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, 1 why are you amazed at this? Why 2 do you stare at us as if we had made this man 3 walk by our own power or piety?
Kisah Para Rasul 13:9
Konteks13:9 But Saul (also known as Paul), 4 filled with the Holy Spirit, 5 stared straight 6 at him
[3:12] 1 tn Or perhaps “People of Israel,” since this was taking place in Solomon’s Portico and women may have been present. The Greek ἄνδρες ᾿Ισραηλῖται (andre" Israhlitai) used in the plural would normally mean “men, gentlemen” (BDAG 79 s.v. ἀνήρ 1.a).
[3:12] 3 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
[13:9] 4 sn A parenthetical note by the author.
[13:9] 5 sn This qualifying clause in the narrative indicates who represented God in the dispute.