Kisah Para Rasul 24:14
Konteks24:14 But I confess this to you, that I worship 1 the God of our ancestors 2 according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law 3 and that is written in the prophets.
Kisah Para Rasul 24:22
Konteks24:22 Then Felix, 4 who understood the facts 5 concerning the Way 6 more accurately, 7 adjourned their hearing, 8 saying, “When Lysias the commanding officer comes down, I will decide your case.” 9
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[24:14] 2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[24:14] 3 sn That is, the law of Moses. Paul was claiming that he legitimately worshiped the God of Israel. He was arguing that this amounted to a religious dispute rather than a political one, so that the Roman authorities need not concern themselves with it.
[24:22] 4 sn See the note on Antonius Felix in 23:24.
[24:22] 5 tn Grk “the things.”
[24:22] 6 tn That is, concerning Christianity.
[24:22] 7 tn BDAG 39 s.v. ἀκριβῶς has “Comp. ἀκριβέστερον more exactly…ἀ. ἐκτίθεσθαι explain more exactly Ac 18:26, cp. 23:15, 20; also more accurately…24:22.” Felix knew more about the Christian movement than what the Jewish leaders had told him.
[24:22] 8 tn L&N 56.18 s.v. ἀναβάλλω has “to adjourn a court proceeding until a later time – ‘to adjourn a hearing, to stop a hearing and put it off until later.’…‘then Felix, who was well informed about the Way, adjourned their hearing’ Ac 24:22.”
[24:22] 9 tn BDAG 227 s.v. διαγινώσκω 2 states, “to make a judicial decision, decide/hear (a case)…τὰ καθ᾿ ὑμᾶς decide your case Ac 24:22.”