TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 24:14

Konteks
24:14 But I confess this to you, that I worship 1  the God of our ancestors 2  according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law 3  and that is written in the prophets.

Kisah Para Rasul 24:22

Konteks

24:22 Then Felix, 4  who understood the facts 5  concerning the Way 6  more accurately, 7  adjourned their hearing, 8  saying, “When Lysias the commanding officer comes down, I will decide your case.” 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:14]  1 tn Or “serve.”

[24:14]  2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[24:14]  3 sn That is, the law of Moses. Paul was claiming that he legitimately worshiped the God of Israel. He was arguing that this amounted to a religious dispute rather than a political one, so that the Roman authorities need not concern themselves with it.

[24:22]  4 sn See the note on Antonius Felix in 23:24.

[24:22]  5 tn Grk “the things.”

[24:22]  6 tn That is, concerning Christianity.

[24:22]  7 tn BDAG 39 s.v. ἀκριβῶς has “Comp. ἀκριβέστερον more exactly. ἐκτίθεσθαι explain more exactly Ac 18:26, cp. 23:15, 20; also more accurately24:22.” Felix knew more about the Christian movement than what the Jewish leaders had told him.

[24:22]  8 tn L&N 56.18 s.v. ἀναβάλλω has “to adjourn a court proceeding until a later time – ‘to adjourn a hearing, to stop a hearing and put it off until later.’…‘then Felix, who was well informed about the Way, adjourned their hearing’ Ac 24:22.”

[24:22]  9 tn BDAG 227 s.v. διαγινώσκω 2 states, “to make a judicial decision, decide/hear (a case)τὰ καθ᾿ ὑμᾶς decide your case Ac 24:22.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA