Kisah Para Rasul 23:1
Konteks23:1 Paul looked directly 1 at the council 2 and said, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience 3 before God to this day.”
Kisah Para Rasul 23:1
Konteks23:1 Paul looked directly 4 at the council 5 and said, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience 6 before God to this day.”
1 Timotius 4:2
Konteks4:2 influenced by the hypocrisy of liars 7 whose consciences are seared. 8


[23:1] 1 tn Grk “Paul, looking directly at the council, said.” The participle ἀτενίσας (atenisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[23:1] 2 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
[23:1] 3 tn BDAG 846 s.v. πολιτεύομαι 3 has “W. a double dat. συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ I have lived my life with a clear conscience before God Ac 23:1.”
[23:1] 4 tn Grk “Paul, looking directly at the council, said.” The participle ἀτενίσας (atenisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[23:1] 5 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
[23:1] 6 tn BDAG 846 s.v. πολιτεύομαι 3 has “W. a double dat. συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ I have lived my life with a clear conscience before God Ac 23:1.”
[4:2] 7 tn Grk “in the hypocrisy of liars.”
[4:2] 8 tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kausthriazw) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).
[4:2] sn Consciences are seared. The precise meaning of this phrase is somewhat debated. Three primary interpretations are (1) the consciences of these false teachers are “branded” with Satan’s mark to indicate ownership, (2) their consciences are “branded” with a penal mark to show they are lawbreakers, or (3) their consciences have been “seared” (i.e., totally burnt and desensitized) so that they are unable to notice the difference between right and wrong. See G. W. Knight, Pastoral Epistles (NIGTC), 189.