TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 2:8

Konteks
2:8 And how is it that each one of us hears them 1  in our own native language? 2 

Kisah Para Rasul 24:20

Konteks
24:20 Or these men here 3  should tell what crime 4  they found me guilty of 5  when I stood before the council, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 tn Grk “we hear them, each one of us.”

[2:8]  2 tn Grk “in our own language in which we were born.”

[24:20]  3 tn Grk “these [men] themselves.”

[24:20]  4 tn Or “unrighteous act.”

[24:20]  5 tn The words “me guilty of” are not in the Greek text, but are implied. L&N 88.23 has “αὐτοὶ οὗτοι εἰπάτωσαν τί εὗρον ἀδίκημα στάντος μου ‘let these men themselves tell what unrighteous act they found me guilty of’ Ac 24:20.”

[24:20]  6 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA