TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 2:26

Konteks

2:26 Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced;

my body 1  also will live in hope,

Kisah Para Rasul 8:19

Konteks
8:19 saying, “Give me this power 2  too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit.”

Kisah Para Rasul 20:26

Konteks
20:26 Therefore I declare 3  to you today that I am innocent 4  of the blood of you all. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:26]  1 tn Grk “my flesh.”

[8:19]  2 tn Or “ability”; Grk “authority.”

[20:26]  3 tn Or “testify.”

[20:26]  4 tn Grk “clean, pure,” thus “guiltless” (BDAG 489 s.v. καθαρός 3.a).

[20:26]  sn I am innocent. Paul had a clear conscience, since he had faithfully carried out his responsibility of announcing to (the Ephesians) the whole purpose of God.

[20:26]  5 tn That is, “that if any of you should be lost, I am not responsible” (an idiom). According to L&N 33.223, the meaning of the phrase “that I am innocent of the blood of all of you” is “that if any of you should be lost, I am not responsible.” However, due to the length of this phrase and its familiarity to many modern English readers, the translation was kept closer to formal equivalence in this case. The word “you” is not in the Greek text, but is implied; Paul is addressing the Ephesian congregation (in the person of its elders) in both v. 25 and 27.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA