Kisah Para Rasul 2:17
Konteks2:17 ‘And in the last days 1 it will be,’ God says,
‘that I will pour out my Spirit on all people, 2
and your sons and your daughters will prophesy,
and your young men will see visions,
and your old men will dream dreams.
Kisah Para Rasul 3:12
Konteks3:12 When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, 3 why are you amazed at this? Why 4 do you stare at us as if we had made this man 5 walk by our own power or piety?
[2:17] 1 sn The phrase in the last days is not quoted from Joel, but represents Peter’s interpretive explanation of the current events as falling “in the last days.”
[2:17] 2 tn Grk “on all flesh.”
[3:12] 3 tn Or perhaps “People of Israel,” since this was taking place in Solomon’s Portico and women may have been present. The Greek ἄνδρες ᾿Ισραηλῖται (andre" Israhlitai) used in the plural would normally mean “men, gentlemen” (BDAG 79 s.v. ἀνήρ 1.a).
[3:12] 5 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.