Kisah Para Rasul 17:25
Konteks17:25 nor is he served by human hands, as if he needed anything, 1 because he himself gives life and breath and everything to everyone. 2
Kisah Para Rasul 17:29
Konteks17:29 So since we are God’s offspring, we should not think the deity 3 is like gold or silver or stone, an image 4 made by human 5 skill 6 and imagination. 7
[17:25] 1 tn L&N 57.45 has “nor does he need anything more that people can supply by working for him.”
[17:25] 2 tn Grk “he himself gives to all [people] life and breath and all things.”
[17:29] 3 tn Or “the divine being.” BDAG 446 s.v. θεῖος 1.b has “divine being, divinity” here.
[17:29] 4 tn Or “a likeness.” Again idolatry is directly attacked as an affront to God and a devaluation of him.
[17:29] 5 tn Grk “by the skill and imagination of man,” but ἀνθρώπου (anqrwpou) has been translated as an attributive genitive.
[17:29] 6 tn Or “craftsmanship” (cf. BDAG 1001 s.v. τέχνη).
[17:29] 7 tn Or “thought.” BDAG 336 s.v. ἐνθύμησις has “thought, reflection, idea” as the category of meaning here, but in terms of creativity (as in the context) the imaginative faculty is in view.