TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 17:15

Konteks
17:15 Those who accompanied Paul escorted him as far as Athens, 1  and after receiving an order for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left. 2 

Kisah Para Rasul 23:30

Konteks
23:30 When I was informed 3  there would be a plot 4  against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges 5  against him before you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:15]  1 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[17:15]  2 sn They left. See 1 Thess 3:1-2, which shows they went from here to Thessalonica.

[23:30]  3 tn Grk “It being revealed to me.” The participle μηνυθείσης (mhnuqeish") has been taken temporally.

[23:30]  4 tn The term translated “plot” here is a different one than the one in Acts 23:16 (see BDAG 368 s.v. ἐπιβουλή).

[23:30]  5 tn Grk “the things against him.” This could be rendered as “accusations,” “grievances,” or “charges,” but since “ordered his accusers to state their accusations” sounds redundant in English, “charges” was used instead.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA