Kisah Para Rasul 10:46
Konteks10:46 sebab mereka mendengar orang-orang itu berkata-kata dalam bahasa roh 1 o dan memuliakan Allah. Lalu kata Petrus:
Kisah Para Rasul 11:1
KonteksPetrus mempertanggungjawabkan baptisan Kornelius di Yerusalem
11:1 Rasul-rasul dan saudara-saudara s di Yudea mendengar, bahwa bangsa-bangsa lain juga menerima firman Allah. t
Kisah Para Rasul 14:2
Konteks14:2 Tetapi orang-orang Yahudi, yang menolak pemberitaan mereka, memanaskan hati orang-orang yang tidak mengenal Allah dan membuat mereka gusar terhadap saudara-saudara itu. r
Kisah Para Rasul 18:4
Konteks18:4 Dan setiap hari Sabat i Paulus berbicara dalam rumah ibadat j dan berusaha meyakinkan orang-orang Yahudi dan orang-orang Yunani.
Kisah Para Rasul 22:21
Konteks22:21 Tetapi kata Tuhan kepadaku: Pergilah, sebab Aku akan mengutus engkau jauh dari sini kepada bangsa-bangsa lain. i "
Kisah Para Rasul 25:18
Konteks25:18 Tetapi ketika para pendakwa berdiri di sekelilingnya, mereka tidak mengajukan suatu tuduhanpun tentang perbuatan jahat seperti yang telah aku duga.
[10:46] 1 Full Life : MENDENGAR ORANG-ORANG ITU BERKATA-KATA DALAM BAHASA ROH.
Nas : Kis 10:46
Petrus dan kawan-kawannya memandang berkata-kata dengan bahasa roh sebagai tanda yang meyakinkan mengenai baptisan dalam Roh Kudus. Yaitu, sama seperti Allah mengesahkan perbuatan-Nya pada hari Pentakosta dengan tanda bahasa roh (Kis 2:4), Dia menyebabkan orang bukan Yahudi di rumah Kornelius berkata-kata dengan bahasa roh sebagai tanda yang meyakinkan kepada Petrus dan orang percaya Yahudi lain
(lihat art. BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH).