NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Acts 1:19

Konteks
1:19 This 1  became known to all who lived in Jerusalem, so that in their own language 2  they called that field 3  Hakeldama, that is, “Field of Blood.”)

Acts 21:19

Konteks
21:19 When Paul 4  had greeted them, he began to explain 5  in detail 6  what God 7  had done among the Gentiles through his ministry.

Acts 24:1

Konteks
The Accusations Against Paul

24:1 After five days the high priest Ananias 8  came down with some elders and an attorney 9  named 10  Tertullus, and they 11  brought formal charges 12  against Paul to the governor.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:19]  1 tn Grk “And this.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[1:19]  2 sn Their own language refers to Aramaic, the primary language spoken in Palestine in Jesus’ day.

[1:19]  3 tn Grk “that field was called.” The passive voice has been converted to active in the translation in keeping with contemporary English style.

[21:19]  4 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[21:19]  5 tn Or “to report,” “to describe.” The imperfect verb ἐξηγεῖτο (exhgeito) has been translated as an ingressive imperfect.

[21:19]  6 tn BDAG 293 s.v. εἷς 5.e has “καθ᾿ ἕν one after the other (hence τὸ καθ᾿ ἕν ‘a detailed list’: PLille 11, 8 [III bc]; PTebt. 47, 34; 332, 16) J 21:25. Also καθ᾿ ἕν ἕκαστονAc 21:19.”

[21:19]  7 sn Note how Paul credited God with the success of his ministry.

[24:1]  7 sn Ananias was in office from a.d. 47-59.

[24:1]  8 tn The term refers to a professional advocate (BDAG 905 s.v. ῥήτωρ).

[24:1]  9 tn Grk “an attorney, a certain Tertullus.”

[24:1]  10 tn Grk “who” (plural). Because in English the relative pronoun “who” could be understood to refer only to the attorney Tertullus and not to the entire group, it has been replaced with the third person plural pronoun “they.” “And” has been supplied to provide the connection to the preceding clause.

[24:1]  11 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someoneAc 24:1; 25:2.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA