TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 9:7

Konteks
9:7 Pharaoh sent representatives to investigate, 1  and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh’s heart remained hard, 2  and he did not release the people.

Keluaran 22:7

Konteks

22:7 “If a man gives his neighbor money or articles 3  for safekeeping, 4  and it is stolen from the man’s house, if the thief is caught, 5  he must repay double.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:7]  1 tn Heb “Pharaoh sent.” The phrase “representatives to investigate” is implied in the context.

[9:7]  2 tn Heb “and the heart of Pharaoh was hardened.” This phrase translates the Hebrew word כָּבֵד (kaved; see S. R. Driver, Exodus, 53). In context this represents the continuation of a prior condition.

[22:7]  3 tn The word usually means “vessels” but can have the sense of household goods and articles. It could be anything from jewels and ornaments to weapons or pottery.

[22:7]  4 tn Heb “to keep.” Here “safekeeping,” that is, to keep something secure on behalf of a third party, is intended.

[22:7]  5 tn Heb “found.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA