TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 9:6

Konteks
9:6 And the Lord did this 1  on the next day; 2  all 3  the livestock of the Egyptians 4  died, but of the Israelites’ livestock not one died.

Keluaran 11:10

Konteks

11:10 So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the Israelites from his land.

Keluaran 13:6

Konteks
13:6 For seven days 5  you must eat 6  bread made without yeast, and on the seventh day there is to be 7  a festival to the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:6]  1 tn Heb “this thing.”

[9:6]  2 tn Heb “on the morrow.”

[9:6]  3 tn The word “all” clearly does not mean “all” in the exclusive sense, because subsequent plagues involve cattle. The word must denote such a large number that whatever was left was insignificant for the economy. It could also be taken to mean “all [kinds of] livestock died.”

[9:6]  4 tn Heb “of Egypt.” The place is put by metonymy for the inhabitants.

[13:6]  5 tn Heb “Seven days.”

[13:6]  6 tn The imperfect tense functions with the nuance of instruction or injunction. It could also be given an obligatory nuance: “you must eat” or “you are to eat.” Some versions have simply made it an imperative.

[13:6]  7 tn The phrase “there is to be” has been supplied.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA