Keluaran 9:21
Konteks9:21 but those 1 who did not take 2 the word of the Lord seriously left their servants and their cattle 3 in the field.
Keluaran 15:14
Konteks15:14 The nations will hear 4 and tremble;
anguish 5 will seize 6 the inhabitants of Philistia.
Keluaran 32:3
Konteks32:3 So all 7 the people broke off the gold earrings that were on their ears and brought them to Aaron.
Keluaran 40:31
Konteks40:31 Moses and Aaron and his sons would wash their hands and their feet from it.
Keluaran 40:36
Konteks40:36 But when the cloud was lifted up 8 from the tabernacle, the Israelites would set out 9 on all their journeys;
[9:21] 1 tn The Hebrew text again has the singular.
[9:21] 2 tn Heb “put to his heart.”
[9:21] 3 tn Heb “his servants and his cattle.”
[15:14] 4 tn This verb is a prophetic perfect, assuming that the text means what it said and this song was sung at the Sea. So all these countries were yet to hear of the victory.
[15:14] 5 tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified.
[15:14] 6 tn The verb is again a prophetic perfect.
[32:3] 7 tn This “all” is a natural hyperbole in the narrative, for it means the large majority of the people.
[40:36] 8 tn The construction uses the Niphal infinitive construct to form the temporal clause.
[40:36] 9 tn The imperfect tense in this context describes a customary action.