TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 5:14

Konteks
5:14 The Israelite foremen whom Pharaoh’s slave masters had set over them were beaten and were asked, 1  “Why did you not complete your requirement for brickmaking as in the past – both yesterday and today?” 2 

Keluaran 5:18

Konteks
5:18 So now, get back to work! 3  You will not be given straw, but you must still produce 4  your quota 5  of bricks!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:14]  1 tn The quotation is introduced with the common word לֵאמֹר (lemor, “saying”) and no mention of who said the question.

[5:14]  2 sn The idioms for time here are found also in 3:10 and 5:7-8. This question no doubt represents many accusations shouted at Israelites during the period when it was becoming obvious that, despite all their efforts, they were unable to meet their quotas as before.

[5:18]  3 tn The text has two imperatives: “go, work.” They may be used together to convey one complex idea (so a use of hendiadys): “go back to work.”

[5:18]  4 tn The imperfect תִּתֵּנּוּ (tittennu) is here taken as an obligatory imperfect: “you must give” or “you must produce.”

[5:18]  5 sn B. Jacob is amazed at the wealth of this tyrant’s vocabulary in describing the work of others. Here, תֹכֶן (tokhen) is another word for “quota” of bricks, the fifth word used to describe their duty (Exodus, 137).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA