Keluaran 4:20
Konteks4:20 Then Moses took 1 his wife and sons 2 and put them on a donkey and headed back 3 to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
Keluaran 8:17
Konteks8:17 They did so; Aaron extended his hand with his staff, he struck the dust of the ground, and it became gnats on people 4 and on animals. All the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt.
Keluaran 21:13
Konteks21:13 But if he does not do it with premeditation, 5 but it happens by accident, 6 then I will appoint for you a place where he may flee.
Keluaran 22:8
Konteks22:8 If the thief is not caught, 7 then the owner of the house will be brought before the judges 8 to see 9 whether he has laid 10 his hand on his neighbor’s goods.
Keluaran 32:15
Konteks32:15 Moses turned and went down from the mountain with 11 the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides – they were written on the front and on the back.
Keluaran 34:4
Konteks34:4 So Moses 12 cut out two tablets of stone like the first; 13 early in the morning he went up 14 to Mount Sinai, just as the Lord had commanded him, and he took in his hand the two tablets of stone.
[4:20] 1 tn Heb “And Moses took.”
[4:20] 2 sn Only Gershom has been mentioned so far. The other son’s name will be explained in chapter 18. The explanation of Gershom’s name was important to Moses’ sojourn in Midian. The explanation of the name Eliezer fits better in the later chapter (18:2-4).
[4:20] 3 tn The verb would literally be rendered “and returned”; however, the narrative will record other happenings before he arrived in Egypt, so an ingressive nuance fits here – he began to return, or started back.
[8:17] 4 tn Heb “man,” but in the generic sense of “humans” or “people” (also in v. 18).
[21:13] 5 tn Heb “if he does not lie in wait” (NASB similar).
[21:13] 6 tn Heb “and God brought into his hand.” The death is unintended, its circumstances outside human control.
[22:8] 8 tn Here again the word used is “the gods,” meaning the judges who made the assessments and decisions. In addition to other works, see J. R. Vannoy, “The Use of the Word ha’elohim in Exodus 21:6 and 22:7,8,” The Law and the Prophets, 225-41.
[22:8] 9 tn The phrase “to see” has been supplied.
[22:8] 10 tn The line says “if he has not stretched out his hand.” This could be the oath formula, but the construction here would be unusual, or it could be taken as “whether” (see W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:438). U. Cassuto (Exodus, 286) does not think the wording can possibly fit an oath; nevertheless, an oath would be involved before God (as he takes it instead of “judges”) – if the man swore, his word would be accepted, but if he would not swear, he would be guilty.
[32:15] 11 tn The disjunctive vav (ו) serves here as a circumstantial clause indicator.
[34:4] 12 tn Heb “he”; the referent has been specified here and the name “Moses,” which occurs later in this verse, has been replaced with the pronoun (“he”), both for stylistic reasons.
[34:4] 13 sn Deuteronomy says that Moses was also to make an ark of acacia wood before the tablets, apparently to put the tablets in until the sanctuary was built. But this ark may not have been the ark built later; or, it might be the wood box, but Bezalel still had to do all the golden work with it.
[34:4] 14 tn The line reads “and Moses got up early in the morning and went up.” These verbs likely form a verbal hendiadys, the first one with its prepositional phrase serving in an adverbial sense.