TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 34:7

Konteks
34:7 keeping loyal love for thousands, 1  forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression 2  of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”

Matius 1:21

Konteks
1:21 She will give birth to a son and you will name him 3  Jesus, 4  because he will save his people from their sins.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:7]  1 tn That is, “for thousands of generations.”

[34:7]  2 sn As in the ten commandments (20:5-6), this expression shows that the iniquity and its punishment will continue in the family if left unchecked. This does not go on as long as the outcomes for good (thousands versus third or fourth generations), and it is limited to those who hate God.

[1:21]  3 tn Grk “you will call his name.”

[1:21]  4 sn The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA