TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 34:12

Konteks
34:12 Be careful not to make 1  a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare 2  among you.

Keluaran 10:26

Konteks
10:26 Our livestock must 3  also go with us! Not a hoof is to be left behind! For we must take 4  these animals 5  to serve the Lord our God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the Lord.” 6 

Keluaran 35:5

Konteks
35:5 ‘Take 7  an offering for the Lord. Let everyone who has a willing heart 8  bring 9  an offering to the Lord: 10  gold, silver, bronze,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:12]  1 tn The exact expression is “take heed to yourself lest you make.” It is the second use of this verb in the duties, now in the Niphal stem. To take heed to yourself means to watch yourself, be sure not to do something. Here, if they failed to do this, they would end up making entangling treaties.

[34:12]  2 sn A snare would be a trap, an allurement to ruin. See Exod 23:33.

[10:26]  3 tn This is the obligatory imperfect nuance. They were obliged to take the animals if they were going to sacrifice, but more than that, since they were not coming back, they had to take everything.

[10:26]  4 tn The same modal nuance applies to this verb.

[10:26]  5 tn Heb “from it,” referring collectively to the livestock.

[10:26]  6 sn Moses gives an angry but firm reply to Pharaoh’s attempt to control Israel; he makes it clear that he has no intention of leaving any pledge with Pharaoh. When they leave, they will take everything that belongs to them.

[35:5]  7 tn Heb “from with you.”

[35:5]  8 tn “Heart” is a genitive of specification, clarifying in what way they might be “willing.” The heart refers to their will, their choices.

[35:5]  9 tn The verb has a suffix that is the direct object, but the suffixed object is qualified by the second accusative: “let him bring it, an offering.”

[35:5]  10 tn The phrase is literally “the offering of Yahweh”; it could be a simple possessive, “Yahweh’s offering,” but a genitive that indicates the indirect object is more appropriate.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA